Esileht > 2009 > mai

Vabandage, see tekst on ainult Vene keeles Русский

  • Share/Bookmark
Rubriigid: Äriuudised(RU)
Sildid:, ,

Tavalisele DVD-plaadile mahub tänapäeva mõõdu järgi üsna vähe infot - ühe salvestuskihi kasutusel kõigest 4,7 GB. Kõrglahutusajastu tulekuga ei piisa sellest mahust isegi ühe DVD-filmi salvestuseks. Olukord paranes pisut koos Blu-Ray andmekandjate tulekuga, mis lubavad salvestada kuni 25 GB infot, kuid ka selline maht osutub tulevikus liiga madalaks kasutajate kasvavatele vajadustele ja tuleb aeg, mil arendajad hakkavad otsima asendust ka Blu-Ray vormingule.

Muide, esimesed sammud selles suunas on juba tehtud. Selgus, et traditsiooniliste optiliste andmekandjate mahtu on ilma eriliste probleemideta võimalik suurendada kuni sada nelikümmend korda, minnes “vaid” üle kolmes mõõtmes info salvestusele. Nagu teada, kujutavad nüüdisaegsed optilised kandjad endast seadmeid, mis säilitavad andmeid kahes mõõtmes ehk tasandil. Melbourne´i tehnoloogiaülikooli töötaja James Chon ja tema kolleegid pakkusid välja idee säilitada infot “mahuliselt”. Antud juhul tuleb kasutada selliseid laserkiirguse omadusi nagu polariseerimine ja lainepikkus.

Põhiprobleemiks, millega uurijad kokku puutusid, oli vajadus leida selline materjal, mis muudaks oma omadusi erineva polariseerimistasemega laserkiirguse mõjul. Väljapääs leiti - selleks osutus materjal, mis sisaldas suurt hulka erinevas mõõtmes ja orientatsiooniga pulgakujulisi nanokuldosakesi. Selgus, et teatud polariseerimisega laserkimbu mõjul “sulavad” ainult need osakesed, mille orientatsioon langeb kokku kiirguse polariseerimisega, ning osa kuju muutub sfääriliseks. Kuid kõige huvitavam, et muutes elektrimagnetkiirguse polariseerimissuunda võib salvestada infot samale kettapinnale, kus juba andmeid säilitatakse.

Osakeste veel üheks märkimisväärseks omaduseks on nende reaktsioon teatud lainepikkusega kiirgusele - teatud suuruses nanoosakesed muudavad oma kuju kindla lainepikkusega kiirguse mõjul. Sel viisil saavad uurijad võimaluse muutes laserkiirguse selliseid parameetreid nagu lainepikkus ja polariseerimine kasutada suurt hulka “andmesalvestuskanaleid” ühes materjali osas. Selle tulemusena tekib võimalus salvestada ühte kuupsentimeetrisse kuni 140 GB infot. Teisaldades need numbrid tavalise DVD-plaadi vormingusse saame mahuks kuni 1,6 TB, BD-andmekandjad saavad säilitada kuni 7,2 TB andmeid.

Muide, tehnoloogia kommertsedul on terve rida takistusi. Spetsialistid märgivad, et info hiigelsuure paiknemistiheduse tõttu võib selle lugemisele kuluda väga palju aega, mis pole võrreldav andmete lugemiskiirusega tavalistelt andmekandjatelt. Järgmiseks probleemiks on see, et uurijad kasutasid oma projektis femtosekundilisi lasereid, mis on täiesti kasutamiskõlbmatud kommertsseadmetes. Vastavalt uurijate prognoosidele pole mõeldav nende tootearenduse turuletulek enne 2015. aastat, kuid pole välistatud ka huvitavate toodete kommertsversioonide väljalaskevõimalus alles 2025. aastal. Muide, uurijate töö põhitulemuseks on info mahuliseks optiliseks salvestuseks sobiva materjali leidmine.

www.3dnews.ee

  • Share/Bookmark

Gmail´i ilmus kirjade automaattõlk

Aleksei Tsvetkov mai - 27 - 2009 Kommentaarid (0)

Postiteenusesse Gmail integreeriti automaatne tõlkeprogramm. Kui kõik vestluse osapooled kasutavad Gmail´i, kuvatakse neist igaühele vestlust talle arusaadavas keeles. Ka Gmail´i jututoas saab tänu robottõlkijatele reaalajas keelebarjäärita vestelda.
Töövahend Kirjade tõlge on kättesaadav postiteenuse Gmail eksperimentaalversioonis (vaata menüüpunktis Seaded vahelehte Eksperimentaalfunktsioonid). Pärast funktsiooni aktiveerimist on teil võimalus tõlkida teateid teie poolt valitud Gmail´i liidese keelde, mida saab samuti valida menüüpunktis Seaded. Kirjade automaatne tõlge toimub Google´i tõlkeprogrammi abil, mis lubab tõlkida tekstifragmente ja isegi terveid veebilehti 41 keelest 41 keelde, mida teenus toetab.

www.3dnews.ee

  • Share/Bookmark

Vabandage, see tekst on ainult Vene keeles Русский

  • Share/Bookmark

Vabandage, see tekst on ainult Vene keeles Русский

  • Share/Bookmark

Vabandage, see tekst on ainult Vene keeles Русский

  • Share/Bookmark
Rubriigid: Äriuudised(RU)
Sildid:, ,

Vabandage, see tekst on ainult Vene keeles Русский

  • Share/Bookmark

Vabandage, see tekst on ainult Vene keeles Русский

  • Share/Bookmark
Rubriigid: Äriuudised(RU)
Sildid:

Tänapäeval avavad infotehnoloogiad inimestele selliseid võimalusi, mida 10-15 aastat tagasi peeti fantastikaks. Hiljuti õppisid insenerid lihtsa seadme OCZ NIA ja mõttejõu abil arvutiga mängima. Sotsiaalvõrkude ja blogide arengu ajastul arendavad teadlased süsteeme, mis lubaksid klaviatuuri ja hiireta päevikuid pidada, jagada oma muljeid ja meeleolu sõprade ning lähedastega. Neil õnnestus selles valdkonnas juba teatud edu saavutada. Selle tõestuseks on Wisconsin-Madison´i ülikooli töötaja Adam Wilson´i poolt läbiviidud katse. Teadlane õppis hiljuti ainult mõtete abil internetti tekstiteateid saatma.

Adam Wilson töötas ekspertide Justin Williams´i ja Gerwin Schalk´i kaasabil välja süsteemi, millega saab telepaatia tasemel tekstiteateid koostada ja neid internetti saata. Seda õnnestus tal saavutada omapärase, inimese pähe pandava seadme abil, mis kontrollib ajulainete aktiivsust. Sümboli või tähe sisestamiseks tuleb neid teatud aja jooksul tähelepanelikult vaadata. Teate saatmiseks tuleb keskenduda vastavale klahvile. Kuna Adam Wilson jättis teateid populaarsele veebilehele Twitter, oli tema klahvil ka vastav nimetus - tweet. Muide, esimeseks mõtete abil internetti sattunud teateks oli GO BADGERS (Edasi, mägrad).

Loomulikult ei õnnestu sellise kasutajaliidesega kiiresti valmis kirjutada uudist, artiklit, salmi või raamatut. Kuid sellest hoolimata on see tõsine samm invaliidide elu lihtsustamiseks mõeldud tehnoloogiate evitamises. Kes teab, võib-olla saavad piiratud võimalustega inimesed juba üsna pea sellise vidina abil võimaluse rehabilitatsiooniks ja kiireks integreerumiseks ühiskonda.

www.3dnews.ee

  • Share/Bookmark

Vabandage, see tekst on ainult Vene keeles Русский

  • Share/Bookmark